代表選手紹介

全日本代表選手 詳細

第1回 アジア大会 全日本代表合宿

第2回アジア大会 全日本代表合宿 vol1

第2回 アジア大会 全日本代表合宿
vol2

第3回 アジア大会 全日本代表合宿

 全日本トップチーム 合宿
(兼:第4回 アジア選手権大会 代表合宿)

第5回 アジア大会 全日本代表合宿
(兼:全日本代表チーム 公開練習会)

全日本代表チーム 公開練習会 速報

遠藤 全日本代表監督
トップチームミーティング総括

アジア室内選手権大会 全日本チーム結  果

全日本代表チーム in Hong Kong

ALL JAPAN Team,Road to Champion vol1

ALL JAPAN Team,Road to Champion vol2

ALL JAPAN Team,Road to Champion vol3

ASIA CHAMPIONSHIP OVERALL CHAMPION

リーダーズキャンプ 参加

ALL JAPAN MEMBERS

T O P
        


第3回 アジア室内選手権大会 全日本代表合宿 開催 !!

 11月3日 専修大学 温水プールにて 、
第3回 全日本代表合宿がおこなわれました。
豪国トップチームコーチ:ブレット氏を迎え、
   最先端のトレーニングがおこなわれました。
全員が技術の習得に専念。
                一秒でも速く・・・。






左:豪国トップチームコーチブレット氏 右:遠藤 全日本監督
アジア大会 全日本代表チームへ、強さの原点が伝えられました。



 練習開始前の円陣 !!
 本選を前に、林キャプテンのわがままが始まりました。
 全員が日本チームの強さを、再確認した掛け声は
 「俺達は強い !!」です。そのままですが・・・。 


アップに向かう青野選手・林選手・青木(克浩)選手

 ブレットコーチよりトレーニングメニューが発表されます。
 すべて英語でのメニューに戸惑いながらも、笑顔を見せているのは青野選手です。コーチへは泳ぎで力強さをアピールしていました。

 アップが始まります。ブレットコーチの指示が飛び交うプールは小さな国際社会です。あまりの白熱振りに通訳が追いつかないこともしばしば、実技を通しての指導にいつしか、会話が生まれていきました。
 同じスポーツを通してできる、仲間意識に言葉の違いは関係ないようです。

 アップから豪国スタイル。
 少しハードに思えた練習メニューも、説明とともに意図が明確化され集中力が増しました。
 練習にもおのずと力が入っていきました。

 マネキンキャリーの集中練習 !!
 マネキンキャリーについての特別講習が行われました。
 最新のルールに従って、豪国と同じメニューでおこなわれた練習。その厳しさを感じるとともに、新たな可能性を各選手が見出しました。

 スタートから指導を受ける各選手達。全員が真剣です。


 何度もおこなわれるダッシュ !!
 誰もペースを落としません。

 いつもの自分のスタイルとは違うものまで、挑戦していきました。
 
 ブレットコーチから、挑戦が言い渡されます。
「The fact that you pull out your own possibility is challenge and practice always!!」
⇒自分の可能性を引き出すのは、常に挑戦と練習だ !!

 監督と同じことを言われ、チームに気合がみなぎりました。

 フィンマネキン練習。
 本選と同様のフィンを使用してマネキンキャリがおこなわれました。

 新ルールでは、マネキンの顔が100%水面にでていることと改正されました。
 
 それを受けて、各選手自分の持ち方を再確認。 
 多くの選手がブレットコーチ・遠藤監督から失格が言い渡されました。
 今まで以上に速さと正確さが要請されてきています。


恒例の茅ヶ崎コンビ !!


鈴木 一也 選手・伊藤 彩香 選手


プレミアム 茅ヶ崎代表水着 !?

恒例のサービスショット !! 撮りたくなくても、なぜかいつもある
                    鈴木(一也)選手・青野選手・伊藤(彩香)選手のVサイン
        ファン、必見です。茅ヶ崎コンビの代表水着にも注目してください。

 最後のミーティングにて、ブレットコーチとともに練習の確認がおこなわれます。
 内容の確認や競技での注意点など、現状に即したアドバイスが続きます。

 練習終了後、ブレットコーチから総評をいただきました。

 「You were deeply impressed by the performance power whose everyone is splendid. The Japanese team has concealed big possibility. If practice is continued with this condition, by all means it becomes strong.」
みんなのすばらしいパフォーマンス力に感激した。 日本チームは大きな可能性を秘めている。この調子で練習を続ければ、必ず強くなる。

 ブレットコーチの指導で、またひとつ強くなる手ごたえを得ました。後ろの日の丸が、頼もしいです。





 今回の合宿を支えてくれた、トレーニングスタッフの皆さんとともに。
 ブレット氏の英語の指示に、戸惑いながらも代表チームの練習をサポートしてくれました。選手一同、皆様のおかげでトレーニングに集中できました。
 誠にありがとうござます。
 多くのトレーニングスタッフのおかげで、全日本代表チームは強くなっています。チームフラッグに寄せる思いは、全員が一緒です !!

           思いをつなげ全日本代表チーム !!


代表選手紹介

全日本代表選手 詳細

第1回 アジア大会 全日本代表合宿

第2回アジア大会 全日本代表合宿 vol1

第2回 アジア大会 全日本代表合宿
vol2

第3回 アジア大会 全日本代表合宿

 全日本トップチーム 合宿
(兼:第4回 アジア選手権大会 代表合宿)

第5回 アジア大会 全日本代表合宿
(兼:全日本代表チーム 公開練習会)

全日本代表チーム 公開練習会 速報

遠藤 全日本代表監督
トップチームミーティング総括

アジア室内選手権大会 全日本チーム結  果

全日本代表チーム in Hong Kong

ALL JAPAN Team,Road to Champion vol1

ALL JAPAN Team,Road to Champion vol2

ALL JAPAN Team,Road to Champion vol3

ASIA CHAMPIONSHIP OVERALL CHAMPION

リーダーズキャンプ 参加

ALL JAPAN MEMBERS

T O P